Home / Indigenous Peoples & Archaeology
🏹 Indigenous Peoples & Archaeology
The Kitchawank, Wappinger, and Lenape peoples who lived here for 7,000+ years
876Passages
6Source Documents
Sources
| Source | Passages | Words | Link |
|---|---|---|---|
| Edward Manning Ruttenber (1872) | 401 | 76,522 | Original → |
| Edward Manning Ruttenber (1906) | 223 | 40,085 | Original → |
| Various (1971) | 98 | 18,630 | Original → |
| Herbert C. Kraft et al. (1994) | 73 | 12,771 | Original → |
| Various (1967) | 42 | 8,829 | Original → |
| Louis A. Brennan et al. (1962) | 39 | 7,958 | Original → |
Passages
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] Schoolcraft of _Noten,_ Chip., "The wind." "Bounded on the south by Scroton's River" (deed of 1703); "Called by the Indians Kightawank, and by the English Knotrus River." (Col. N. Y, Land Papers, 79.) * * * * * [FN] …
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] It is an equivalent of _Newás_ (Len.), "promontory." (See Nyack-on-the-Hudson.) Nannakans, given as the name of a clan residing on Croton River, is an equivalent of _Narragans_ (_s_ foreign plural), meaning "People o…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] Peppeneghek is a record form of the name quoted as that of what is now known as Cross-river. Kewighecack, the name of a boundmark of Van Cortlandt's Manor, is written on the map of the Manor _Keweghteuack_ as the nam…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] Appamaghpogh, now _Amawalk,_ seems to have been extended to a tract of land without specific location. It is presumed to have been the name of a fishing place on what is now known as Mohegan Lake _Appéh-ama-paug,_ "T…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] _Sachus_ and _Sachoes_ are equivalents, and probably refer to the mouth or outlet of the small or MacGregorie's Creek--_Sakoes_ or _Saukoes._ _Sackonck_ has substantially the same meaning--_Sakunk,_ "At the mouth or …
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] [FN-2] Peake, an orthography of _Peak,_ English; Dutch, _Piek_; pronounced _Pek_ (_e_ as _e_ in wet); English, _Pek_ or _Peck._ Kittatinny, erroneously claimed to mean "Endless hills," and to describe the Highlands a…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] designated certain peaks by specific names. "Among these aboriginal people," wrote Heckewelder, "every tree was not the tree, and every mountain the mountain; but, on the contrary, everything is distinguished by its …
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] (See Titicus.) Aquehung, Acqueahounck, etc., was translated by Dr. O'Callaghan, "The place of peace." from _Aquene,_ Nar., "peace," and _unk,_ locative. Dr. Trumbull wrote, "A place _on this side_ of some other place…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] Mass., "A high place," "A height." (Trumbull.) See Ishpatinau. Quarepos, of record as the name of the district of country called by the English "White Plains," from the primary prevalence there of white balsam (Dr. O…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] Armonck, claimed as the name of Byram's River, was probably that of a fishing place. In 1649 the name of the stream is of record, "Called by the Indians _Seweyruck._" In the same record the land is called _Haseco_ an…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] Gerard explains: "The dissyllabic root, _mamal,_ or _mamar,_ means 'To stripe;' _Mamar-a-nak,_ 'striped arms,' or eyebrows, as the name of an Indian chief who painted his arms in stripes or radiated his eyebrows," a …
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] 'Menhaden country,' from _Munongutteau,_ 'that which fertalizes or manures land,' the Indian name for white fish or bony fish, which were taken in great numbers by the Indians, on the shores of the Sound, for manurin…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] (See Tappan.) Katonah, the name of a sachem, is preserved in that of a village in the town of Bedford. The district was known as "Katonah's land." In deed of 1680, the orthography is Katōōnah--oo as in food. Succabon…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] not scarce in present times. [FN] The lake is ten miles in circumference and lies sixteen hundred feet above the level of Hudson's River. It contains two or three small islands, on the largest of which is the traditi…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] The name, however, has no reference to a pass, path, village or chief; it is a pronunciation of _Wecuppe,_ "The place of basswoods or linden trees," from the inner bark of which (_wikopi_) "the Indians made ropes and…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] Gerard is certainly right when he explains the radix _mat--mata_--by confluence, junction, debouching, and forming verbs as well as roots and nouns." _-A'wan, -wan -uan,_ etc., is an impersonal verb termination; it a…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] [FN] Rack is obsolete; the present word is _Recht._ It describes an almost straight part of the river. Woranecks, Carte Figurative 1614-16; _Waoranecks,_ 1621-25; _Warenecker,_ Wassenaer; _Waoranekye,_ De Laet, 1633-…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] The same adjectival appears in _Waronawanka_ at Kingston, and the same word in _Woronake_ on the Sound
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] creek, indicating the inclusion in the tribal jurisdiction of the lands as far south as the Highlands. From Kregier's Journal of the "Second Esopus War" (1663), it is learned that they had a principal castle in the v…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] At their northern bound they met the tribe known to the Dutch as the Mahicans, a people of eastern origin and dialect, whose eastern limit included the valley of the Housatonic at least, and with them in alliance for…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] Trumbull ("Indian Names in Connecticut") wrote: "_Wassiog,_ (Moh.), alternate _Washiack,_ a west bound of the Mohegan country claimed by Uncas; 'the south end of a very high hill' very near the line between Glastonbu…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] of the village were "Mahicander Indians." * * * * * [FN-1] The field of the labors of the Moravian missionaries extended to Wechquadnach, Pachquadnach, Potatik, Westenhoek and Wehtak, on the Housatenuc. _Wechquadnach…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] xiii, 545, 572), does not mean that the kill was called Wynachkee, but the flat of land, to which the name itself shows that it belonged. The derivatives are _Winne,_ "good, fine, pleasant," and _-aki_ (auke, ohke), …
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] (Trumbull.) In Lenape _Aan_ is a radical meaning, "To move; to go." _Paan,_ "To come; to get to"; _Wiket-pann,_ "To get home"; _Paancep,_ "Arrived"; _Mattalan,_ "To come upto some body"; logically, _Mattappan,_ "To s…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] "eddying," as a current in a bend of a river. The second, _-tan, -ten, -ton_ means "current," by metonymie, "river," and _ock,_ means "land" or place--"A bend-of-the-river place." The same name is met in Wawiachtanos…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] In Shawano, _Wawia'tan_ describes bending or eddying water--with locative, "Where the current winds about." The name is applicable at any place where the features exist. Metambeson, a creek so called in Duchess Count…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] New York and Massachusetts and seems to have been one of the several small streams that flow down the bluff from the surface, apparently about two miles and a half north of Roelof Jansen's Kill, in the vicinity of th…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] Surveyor Beatty's description, "Beginning at a place where," and the omission of the stream on his map, and its omission on subsequent maps of the manor, and the specific entry in the amended patent of 1715, "Beginni…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] Hawley, in 1758, was not attended by a better result. [FN-3] The heaps were usually met at resting places on the path and the custom of throwing the stone a sign-language indicating that one of the tribe had passed a…
Edward Manning Ruttenber (1906)
[Edward Manning Ruttenber (1906)] Mahaskakook, a boundmark in the Livingston Patent, is described, in one entry, as "A copse," _i. e._ "A thicket of underbrush," and in another entry, "A cripple bush," _i. e._ "A patch of low timber growth"--Dutch, _…